බැසිල් රාජපක්ෂ මේ වීඩියෝවෙම crows කියල මුලින් කියල පස්සෙ කපුටාස් කියල තව තප්පර තුනකට විතර පස්සෙ කියනව. ඉංග්රීසි කතා කරනකොට මිනිස්සු ඕන තරම් සිංහල වචන, එහෙම නැත්නම් vernacular වචන භාවිත කරනව.
එහෙම කරන්නෙ සංභාෂකයින් දෙන්නම vernacular එක දන්නව නම්. මෙතනත් එහෙමයි. අනික බැසිල් රාජපක්ෂ භාවිත කරන මේ ඉංග්රීසි ක්රමය තමා ලංකාවට ගැලපෙනම second language strategy එක. මේක භාවිත කරන දෙන්නෙක් මම දැකල තියෙනව. එක්කෙනෙක් දැන් එක් විශ්වවිද්යාලයක උපකුලපති කෙනෙක්. ඔහුගේ කේෂ්ත්රය කෘෂි විද්යාව. මම දන්න විදියට international index journal වල පත්රිකා සිය ගණනක් තියෙන කෙනෙක්. මේ විද්වතා ඉතාම ප්රසිද්ධ doer කෙනෙක්. ප්රායෝගික වැඩකාරයෙක්.
අනික් කෙනා තමා බැසිල්. ඔහුත් භාෂාව යොදා ගන්නෙ පණ්ඩිතමානිකම පෙන්නන්න නෙමෙයි, සංනිවේදනය කරන්න. ඔහුට භාෂාව tool එකක් විතරයි. ලංකාවේ ඉංග්රීසි ඉගැන්වීම අසාර්ථක වෙලා තියෙන්නෙ වෙන මොනවත් නිසා නෙමෙයි, භාෂාව සන්නිවේදන උපකරණයක් විදියට නොවී, එය පන්ති සංකේතයක් විදියට භාවිත කිරීම, එසේ කිරීමට ඉගැන්වීම.
මට මතකයි නැසී ගිය කැලණියේ ඉංග්රීසි මහාචාර්ය මැණික් ගුණසේකර මේ ක්රමය ප්රචලිත කරන්න උත්සාහ කළා. හැබැයි ලංකාවේ විශ්වවිද්යාවල ඉංග්රීසි අධ්යනාංශවල ගොඩක් ම උත්සාහ කරන්නෙ සුද්දෝ හදන්නෙ. සුද්දො කියල අපි හිතාගෙන ඉන්න අය හදන්න. මොකද ඇත්ත සුද්දො කියන අය තරම් එදිනෙදා ජීවිතයේ දී අපි කියන කැඩිච්ච ඉංග්රීසි වෙන කවුරුත් භාවිත කරන්නෙ නෑ.
උත්ප්රාසජනකම කාරණය කියන්නෙ බැසිල් කපුටාස් කිව්ව කියල උපහාසයට ලක් කරන්නෙ ජවිපෙට සම්බන්ධ ඔය දුයිෂෙන්ගෙ අඩවිය කියන පේජය. අනිත් උත්ප්රාසය තමා මේකට හිනාවෙන කිසිම කෙනෙකුට ඉංග්රීසි වාක්ය දෙකක් හරියට ගලප ගන්න බැහැ. ඔවුන් මේ වීඩියෝවෙත් දන්නෙ කපුටාස් විතරයි.
මහින්ද පතිරණ..